màu cờ
Définition
- Nom (locution nominale) :
- Les couleurs du drapeau (national) : Désigne symboliquement le drapeau national, en particulier en tant que représentation de l'honneur, de la souveraineté et de l'identité d'une nation. L'expression met l'accent sur les couleurs du drapeau en tant que symbole sacré.
- Le drapeau en tant qu'emblème : Se réfère au drapeau national lui-même, considéré comme un étendard à défendre et à honorer.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các vận động viên thi đấu để bảo vệ màu cờ của tổ quốc. (Les athlètes concourent pour défendre les couleurs du drapeau de leur patrie.)
- Màu cờ đỏ sao vàng là biểu tượng thiêng liêng của Việt Nam. (Les couleurs du drapeau rouge à l'étoile jaune sont un symbole sacré du Vietnam.)
- Anh ấy đã hy sinh vì màu cờ. (Il s'est sacrifié pour le drapeau.)
Utilisation avancée
- L'expression "màu cờ" est presque exclusivement utilisée dans un contexte patriotique, solennel ou officiel, pour évoquer la fierté nationale et le dévouement à la nation. Elle est plus abstraite et chargée d'émotion que le simple mot "cờ" (drapeau).
Variantes et mots apparentés
- Cờ (nom) : drapeau, étendard, pavillon (terme général).
- Cờ đỏ sao vàng : le drapeau rouge à l'étoile jaune (drapeau national du Vietnam).
- Quốc kỳ (nom) : drapeau national (terme officiel et technique).
- Lễ chào quốc kỳ. (La cérémonie de salut au drapeau national.)
Synonymes
- Les couleurs nationales : les couleurs symboliques d'une nation, souvent celles de son drapeau.
- L'étendard : un drapeau, un emblème servant de signe de ralliement (littéraire et solennel).
- Le pavillon : drapeau indiquant la nationalité d'un navire ; peut symboliser la nation.
Expressions idiomatiques
- Bảo vệ màu cờ : défendre les couleurs du drapeau. Signifie défendre l'honneur du pays, souvent dans des compétitions internationales ou au combat.
- Đội tuyển bóng đá ra sân với quyết tâm bảo vệ màu cờ. (L'équipe nationale de football entre sur le terrain déterminée à défendre les couleurs du drapeau.)